请问澳洲翻译三级NAATI是一个什么性质的考试?和移民有什么关系?
- 时间:
- 浏览:0
- 来源:卉睬糜网络科技
作为请问澳洲翻译三级NAATI是一个什么性质的考试?和移民有什么关系?话题的 ,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。
文章目录列表:
请问澳洲翻译三级NAATI是一个什么性质的考试?和移民有什么关系?
1、NAATI是澳大利亚目前 认可的一项翻译资质。2、通过考试可以在移民打分中获得60分的职业分和5分的附加分。是很多非澳洲热门职业如会计、计算机、工程师的海外申请者直接获得PR的一种途径选择。3、报考条件是:1)大专或以上学历者(无需英语专业)或2)已拥有3年以上的翻译工作经验4、通过考试后就可以递交移民申请,无需再进行职业评估。但如果申请独立技术移民,还是要满足120分的评分标准。所以根据打分项目推算,可以得出年龄在20-34周岁的申请者是比较适合的。至于工作经验的话,可以根据你的年龄和雅思2项得分推算是否需要与翻译相关。5、考试100分制,70分及格。分为笔译(英到中,中到英)和口译。大部分国内的考生会选择英到中的笔译考试,目前国内还没有引进NAATI口译考试。100分包括90分笔译和10分的翻译职业道德题。NAATI在中国上海、北京和广州设有考点,考试时间是2个小时50分钟,分别在每个月的 周和第三周的周四安排考试。呵呵,限于篇幅,先简单介绍这些给你吧~~是的,看到你给我的消息了,会尽快回复。
NAATI和CATTI的区别:
一、考试内容不同。
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”。考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即: 翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。两大类别,即:笔译、口译。
NAATI 是澳洲翻译资格认可局(NAATI),即澳大利亚 的翻译专业认证机构,在 上也享有声誉。NAATI考试所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方方面面
二、考试资格不同。
CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
NAATI要求如下:持有大学本科(degree)或专科(diploma)毕业 者;有二级翻译资格者;有相关工作经验者(有雇主证明);大学在校学生即将完成学业者(最后一学期,有学校证明)。
三、考试方式不同。
CAATI二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
NAATI中英文三级翻译考试分笔试和口试。笔试分为英译中和中译英两个方向。每个方向笔试的时间为3小时,翻译两篇各250字的文章。口试分为对话翻译和连续翻译两部分。对话有两篇,每篇在375-400字左右。
参考资料:
百度百科——NAATI
百度百科——CATTI
好了,今天关于“请问澳洲翻译三级NAATI是一个什么性质的考试?和移民有什么关系?”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“请问澳洲翻译三级NAATI是一个什么性质的考试?和移民有什么关系?”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。